Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-آلمانی - "блог платформата има доста новости"

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریانگلیسیپرتغالیپرتغالی برزیلآلمانی

طبقه نامه / ایمیل - رایانه ها / اینترنت

عنوان
"блог платформата има доста новости"
متن
Sulaurindo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

"блог платформата има доста новости"
ملاحظاتی درباره ترجمه
Recebi um email sobre um pacote de viagens para o Leste Europeu, que inclui a Bulgária, mas ao lado do nome do país aparece esta frase... pela minha pesquisa, parece que a primeria palavra siginifica "blog"...
Quando dou um "click" na frase, aparece um link sobre se filiar em alguma coisa, mas está tudo em búlgaro, mas dá pra saber que eles querem o número do meu cartão de crédito... hehe....
O que está escrito?
Valeu!!!!

عنوان
"Die Blog-Plattform hat verschiedene Neuigkeiten"
ترجمه
آلمانی

Rodrigues ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

"Die Blog-Plattform hat verschiedene Neuigkeiten"
ملاحظاتی درباره ترجمه
vom Portugiesischen übersetzt.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Rumo - 28 جولای 2007 12:07