ترجمه - پرتغالی-لاتین - Para meus pais amor para a eternidadeموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه جمله  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Para meus pais amor para a eternidade | | زبان مبداء: پرتغالی
Para meus pais amor para a eternidade | | Gostaria de fazer uma tatuagem com esta frase em homenagem a meus pais |
|
| Genitoribus meis amorem ad perpetuum | ترجمهلاتین
goncin ترجمه شده توسط | زبان مقصد: لاتین
Genitoribus meis amorem ad perpetuum
| | <bridge> To my parents, [I wish] love for eternity </bridge> |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Porfyhr - 16 آگوست 2007 13:26
|