ترجمه - فارسی-انگلیسی - همیشه موÙÙ‚ باش خیلی دوستت دارم، بیشتر از هرکسی...موقعیت کنونی ترجمه
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | همیشه موÙÙ‚ باش خیلی دوستت دارم، بیشتر از هرکسی... | | زبان مبداء: فارسی
همیشه موÙÙ‚ باش خیلی دوستت دارم، بیشتر از هرکسی دیگر | |
I'm sorry, I don't know what language is that! I think it's Arabic... or maybe Dari... I'm not sure, really...
|
|
| | | زبان مقصد: انگلیسی
Good luck always I like you a lot, more than anybody else |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 25 اکتبر 2007 02:46
|