Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - صربی - hje cao, izvini nepoznajemo se zovem se Damir...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
hje cao, izvini nepoznajemo se zovem se Damir...
متن قابل ترجمه
nicolebezerril پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

Hej cao, izvini, ne poznajemo se. Zovem se Damir mozda ti je Jovana pricala,
pa ne bih zeleo da ti smetam.. Pa kada bi mogla da mi javis kada bude dosla
Jovana.. Veliki pozdrav. Kisssss


ha ha ha hej Biljana imas li ti msn(messenger)? To je bolje i tu moze brze
da se pise. Hej kozo moja sta mi ti radis, koliko si me puta vec prevarila?
hahahahaha... ja tebe samo 0 puta... Da li ucis uopste za ispite? Nemoj ti da ih padnes kao ja.
آخرین ویرایش توسط Roller-Coaster - 5 نوامبر 2007 15:06





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

5 نوامبر 2007 17:03

Roller-Coaster
تعداد پیامها: 930
Kako zaboga da prevedem "kozo moja"???