Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Engleski - I strip these redneck bare.
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Category
Fiction / Story
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
I strip these redneck bare.
Text to be translated
Submitted by
drcaio
Source language: Engleski
I strip these redneck bare.
Remarks about the translation
O contexto da frase "I strip these redneck bare" é o seguinte:
São dois colegas engenheiros que se encontram sendo que um trabalha para uma estatal e outro para a iniciativa privada. O cara que trabalha para iniciativa privada diz para o que trabalha para a estatal mostrando uma casa em construção:
"- Você ainda trabalha para uma estatal?"
"- Sim."
"Você é mesmo tolo. Olhe só para mim."
"I strip these redneck bare."
"Eles constroem estas vilas horrÃveis,
adoram engenheiros civis, não ligam para os arquitetos."
Edited by
goncin
- 14 April 2008 18:03
Last messages
Author
Message
13 April 2008 20:19
ellasevia
Number of messages: 145
drcaio,
What do you mean by "redneck?" Do you mean a "red neck" (em português, pescoço vermelho) or do you mean "redneck" which is a disparaging name for the rural white working class in the southern USA?
13 April 2008 23:44
drcaio
Number of messages: 11
redneck = caipira