Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Turski - merhaba Larisa!sen artık hiç yazmıyorsun ben bir...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: TurskiRuski

Category Speech

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
merhaba Larisa!sen artık hiç yazmıyorsun ben bir...
Text to be translated
Submitted by unforgiven79
Source language: Turski

merhaba Larisa!sen artık hiç yazmıyorsun ben bir problemin olduğunu düşünüyorum.aslında ben sana hak veriyorum çünkü seni ziyarete gelemedim.ama anlaki ben çok çalışıyorum boş vaktim olmuyor.Larisa sen bende bir tutku halini aldın senin ile geçirdiğimiz 4 gün sadece bir yaz anısı değildi benim için ben bunu daha sonra anladım.ben sürekli seni düşünüyorum,ve yanlız senin olmak istiyorum.?türkiyeyi terkedip senin yanında yaşamak hayatımın geri kalan kısmını senin yanında geçirmek ve evlenmek bile isterim.ağustos ayında tatile gelecekmisin alanyaya?ben bu tercümeyi: cucumis.org adresinden yaptım sende kullan.
Remarks about the translation
yok
27 June 2008 15:10