Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portugalski brazilski-Farsi-Persijski jezik - Por delicadeza, perdi a minha vida.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Por delicadeza, perdi a minha vida.
Text
Submitted by
Melayres
Source language: Portugalski brazilski
Por delicadeza, perdi a minha vida.
Remarks about the translation
texto - rimbaud
Title
به دلیل لط٠زندگی ام را از دست داده ام.
Translation
Farsi-Persijski jezik
Translated by
alireza
Target language: Farsi-Persijski jezik
به دلیل لط٠زندگی ام را از دست داده ام.
Validated by
ghasemkiani
- 11 July 2009 19:09