Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engleski-Bugarski - By Sunday evening the staff at California's...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Free writing
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
By Sunday evening the staff at California's...
Text
Submitted by
ran15
Source language: Engleski
By Sunday evening the staff at California's Hollywod Hils Hotel,who have me and
Title
До Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°
Translation
Bugarski
Translated by
ViaLuminosa
Target language: Bugarski
До Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°, перÑоналът на калифорнийÑÐºÐ¸Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» Holywood Hills, който...
Remarks about the translation
Изречението не е довършено и поÑледните думи могат да значат различни неща в завиÑимоÑÑ‚ от тази чаÑÑ‚, коÑто липÑва, затова мога Ñамо дотук да го преведа. Буквално поÑледните думи Ñа: "... има/Ñ‚ мен и..."
Validated by
ViaLuminosa
- 19 March 2009 22:43