Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Nemacki-Bugarski - Ich mochte nach der Shule etwas mit Computeren...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Ich mochte nach der Shule etwas mit Computeren...
Text
Submitted by
indjito
Source language: Nemacki
Ich mochte nach der Shule etwas mit Computeren machen
Title
След като завърша училище, бих иÑкал да Ñе занимавам Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑŽÑ‚Ñ€Ð¸...
Translation
Bugarski
Translated by
nevena-77
Target language: Bugarski
След като завърша училище, бих иÑкал да Ñе занимавам Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑŽÑ‚Ñ€Ð¸...
Validated by
ViaLuminosa
- 28 June 2009 06:56
Last messages
Author
Message
27 June 2009 09:55
taniamst
Number of messages: 20
След училище, бих иÑкал да Ñе занимавам Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑŽÑ‚Ñ€Ð¸
27 June 2009 10:13
nevena-77
Number of messages: 121
Позволих Ñи да вмъкна това обÑÑнение, за да е по-ÑÑно, защото Ñтава дума за Ñлед завършването, а не за вÑекидневието.