Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engleski-Arapski - the work was tooling of parts, black smiths works...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence - Business / Jobs
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
the work was tooling of parts, black smiths works...
Text
Submitted by
josesanu
Source language: Engleski
the work was tooling of parts, black smiths works etc.
Remarks about the translation
det er ordet "tooling" jeg ikke helt ved hvad er.
Title
كان العمل مزيناً
Translation
Arapski
Translated by
eMe 88
Target language: Arapski
كان العمل مزيناً بقطع، من أعمال الØدادين، ... إلخ
Remarks about the translation
the work was tooling of parts, blacksmiths works etc.
Validated by
Belhassen
- 12 April 2011 21:38