Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Latinski-Portugalski brazilski - pax, caritas, libertatis, alimentum ad anima.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
pax, caritas, libertatis, alimentum ad anima.
Text
Submitted by
bruneca
Source language: Latinski
pax, caritas, libertatis, alimentum ad anima.
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Title
Paz, caridade, liberdade,alimento da alma.
Translation
Portugalski brazilski
Translated by
andremonice
Target language: Portugalski brazilski
Paz, caridade, liberdade,alimento da alma.
Validated by
joner
- 4 June 2006 18:26