Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Francuski-Nepalski - Pourquoi-meilleur-décision

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngleskiEsperantoArapskiMadjarskiHrvatskiSpanskiGrckiBugarskiSvedskiRumunskiFinskiTurskiDanskiHolandskiNemackiItalijanskiKineski pojednostavljeniKineskiPortugalski brazilskiSlovackiKorejskiČeškiPortugalskiJapanskiKatalonskiLitvanskiFrancuskiNorveskiUkrajinskiPoljskiSrpskiBosanskiRuskiFarski jezikEstonskiLetonskiBretonskiHebrejskiIslandskiFarsi-Persijski jezikAlbanskiKurdski jezikIndonezijskiTagalogFrizijskiMakedonskiGruzijskiAfrikaansIrskiHinduMalezijskiTajlandskiVijetnamskiAzerbajdzanski
Requested translations: NepalskiUrdu

Title
Pourquoi-meilleur-décision
Translation
Francuski-Nepalski
Submitted by cucumis
Source language: Francuski

Précisez s'il vous plait pourquoi vous avez voté "oui" ou "non", pour que l'expert puisse prendre une meilleure décision.
20 October 2010 17:52