Cucumis - Free online translation service
. .



12Translation - Italijanski-Albanski - Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalijanskiEngleskiAlbanskiHolandski

Category Thoughts - Daily life

Title
Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo...
Text
Submitted by ShadyXgjithmon
Source language: Italijanski

Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo perché.
Perché le cose che volevo prima devono arrivare adesso che non posso? O forse è solo la mia testa che mi fa pensare tutto ciò...
Non lo so più... Però avrei tanta voglia di avere l'occasione di vedere come potrebbe andare..
Quello sguardo...80% diavolo 20% angelo...mi è entrato in testa!

Title
Duket që
Translation
Albanski

Translated by bamberbi
Target language: Albanski

Duket që gjithshka do të shkojë keq, dhe e pyes vehten pse.
Sepse gjërat që doja po vijnë tani që nuk mundem? Apo është koka ime që më bën të mendoj nje gjë të tillë ....
Nuk e di më ... .Por do të kisha shumë dëshirë të shihja si do të shkonte.
Ai shikim ... 80% djall 20% ëngjëll... më ka mbetur në mendje!
Validated by liria - 13 January 2011 19:35