Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



12Traducerea - Italiană-Albaneză - Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăEnglezăAlbanezăOlandeză

Categorie Gânduri - Viaţa cotidiană

Titlu
Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo...
Text
Înscris de ShadyXgjithmon
Limba sursă: Italiană

Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo perché.
Perché le cose che volevo prima devono arrivare adesso che non posso? O forse è solo la mia testa che mi fa pensare tutto ciò...
Non lo so più... Però avrei tanta voglia di avere l'occasione di vedere come potrebbe andare..
Quello sguardo...80% diavolo 20% angelo...mi è entrato in testa!

Titlu
Duket që
Traducerea
Albaneză

Tradus de bamberbi
Limba ţintă: Albaneză

Duket që gjithshka do të shkojë keq, dhe e pyes vehten pse.
Sepse gjërat që doja po vijnë tani që nuk mundem? Apo është koka ime që më bën të mendoj nje gjë të tillë ....
Nuk e di më ... .Por do të kisha shumë dëshirë të shihja si do të shkonte.
Ai shikim ... 80% djall 20% ëngjëll... më ka mbetur në mendje!
Validat sau editat ultima dată de către liria - 13 Ianuarie 2011 19:35