Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Grcki-Engleski - Για το όνειÏο μου που Îμεινε αγÎννητο.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Colloquial - Daily life
Title
Για το όνειÏο μου που Îμεινε αγÎννητο.
Text
Submitted by
xrhstos
Source language: Grcki
Για το όνειÏο μου που Îμεινε αγÎννητο.
Remarks about the translation
b.e.:
για το ονειÏο μου που εμεινε αγγενητο
ειναι για τατουαζ
Title
for my dream that remained unborn
Translation
Engleski
Translated by
Carpe Diem 80
Target language: Engleski
For my dream that remained unborn.
Validated by
casper tavernello
- 1 December 2010 04:40