Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Englanti - Για το όνειρο μου που έμεινε αγέννητο.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglantiLatina

Kategoria Puhekielinen - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Για το όνειρο μου που έμεινε αγέννητο.
Teksti
Lähettäjä xrhstos
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Για το όνειρο μου που έμεινε αγέννητο.
Huomioita käännöksestä
b.e.:
για το ονειρο μου που εμεινε αγγενητο
ειναι για τατουαζ

Otsikko
for my dream that remained unborn
Käännös
Englanti

Kääntäjä Carpe Diem 80
Kohdekieli: Englanti

For my dream that remained unborn.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 1 Joulukuu 2010 04:40