Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bosanski-Nemacki - Kad odrastem, voljela bih imati svoju kuću....
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Kad odrastem, voljela bih imati svoju kuću....
Text
Submitted by
lopovmali
Source language: Bosanski
Kad odrastem, voljela bih imati svoju kuću. Voljela biha da moja kuća bude blizu centra grada.
Title
Kad odrastem, voljela bih imati svoju kuću....
Translation
Nemacki
Translated by
preko
Target language: Nemacki
Wenn ich groß bin, möchte ich gerne eigenes Haus haben. Ich möchte, dass mein Haus in der Nähe des Stadtzentrums wäre.
Validated by
nevena-77
- 3 December 2010 11:03