Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Grcki-Latinski - ''ΞÎχνα όλους τους λόγους για τους οποίους κάτι...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
''ΞÎχνα όλους τους λόγους για τους οποίους κάτι...
Text
Submitted by
vaggy
Source language: Grcki
''ΞÎχνα όλους τους λόγους για τους οποίους κάτι μποÏεί να μην πετÏχει..
ΧÏειάζεσαι μονάχα Îναν καλό λόγο που να συνηγοÏεί στο ότι θα πετÏχει΄΄
Title
"Obliviscere causas omnes cur aliquid errari poterit...
Translation
Latinski
Translated by
Aneta B.
Target language: Latinski
"Obliviscere causas omnes cur aliquid errari poterit... Tibi solum intendere opus est ad unam causam bonam quae rebus tuis bene gestis favet".
Validated by
Aneta B.
- 12 June 2012 16:04