Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Грецька-Латинська - ''ΞÎχνα όλους τους λόγους για τους οποίους κάτι...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
''ΞÎχνα όλους τους λόγους για τους οποίους κάτι...
Текст
Публікацію зроблено
vaggy
Мова оригіналу: Грецька
''ΞÎχνα όλους τους λόγους για τους οποίους κάτι μποÏεί να μην πετÏχει..
ΧÏειάζεσαι μονάχα Îναν καλό λόγο που να συνηγοÏεί στο ότι θα πετÏχει΄΄
Заголовок
"Obliviscere causas omnes cur aliquid errari poterit...
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська
"Obliviscere causas omnes cur aliquid errari poterit... Tibi solum intendere opus est ad unam causam bonam quae rebus tuis bene gestis favet".
Затверджено
Aneta B.
- 12 Червня 2012 16:04