Cucumis - Free online translation service
. .



166Translation - Portugalski-Italijanski - Só Deus me pode julgar

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngleskiArapskiItalijanskiFrancuskiSpanskiPortugalskiTurskiPortugalski brazilskiEngleskiLatinskiEngleskiItalijanskiArapskiGrckiLatinskiKineski pojednostavljeniJapanskiArapskiKineskiFrancuskiPortugalski brazilskiRuskiPoljskiHebrejskiLatinskiUkrajinskiEsperantoKorejskiDanskiSrpskiSvedskiHolandskiBugarskiHrvatskiNemackiBosanskiLitvanskiMadjarskiAlbanskiKineskiIndonezijskiČeškiHinduMongolskiIslandskiFarski jezikKatalonskiAncient greekFarsi-Persijski jezikVijetnamski
Requested translations: Marathi

Category Expression - Society / People / Politics

Title
Só Deus me pode julgar
Text
Submitted by sromao
Source language: Portugalski Translated by isabelf

Só Deus me pode julgar
Remarks about the translation
Pode também ser lida:
Apenas Deus me pode julgar
ou ainda:
Somente Deus me pode julgar

Title
Solamente Dio può giudicarmi
Translation
Italijanski

Translated by Rosi-chan
Target language: Italijanski

Solamente Dio può giudicarmi.
Validated by luccaro - 31 August 2006 10:04