Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engleski-Nemacki - Quality-translation-expert

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngleskiTurskiNemackiKatalonskiJapanskiSpanskiRuskiEsperantoFrancuskiBugarskiRumunskiArapskiPortugalskiHebrejskiItalijanskiAlbanskiPoljskiSrpskiSvedskiČeškiKineski pojednostavljeniGrckiHinduLitvanskiDanskiFinskiKineskiMadjarskiHrvatskiNorveskiKorejskiFarsi-Persijski jezikSlovackiAfrikaansMongolski
Requested translations: Klingonski jezikUrduKurdski jezikIrski

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Title
Quality-translation-expert
Text
Submitted by cucumis
Source language: Engleski

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Title
Qualität-Übersetzung-Experte
Translation
Nemacki

Translated by Rumo
Target language: Nemacki

Falls Sie die Qualität der Übersetzung sicherstellen wollen, können Sie verlangen, dass nur ein \"Experte\" die Übersetzung macht, aber das wird Sie mehr Punkte kosten
12 July 2005 08:45