Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turski-Bretonski - canım,senin için birşeyler yapmak istedim.umarım...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Expression - LJubav / Prijateljstvo
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
canım,senin için birşeyler yapmak istedim.umarım...
Text
Submitted by
sfesn0t0
Source language: Turski
canım,senin için birşeyler yapmak istedim.umarım beğenirsin.seni seviyorum bebeğim
Title
Koantig !
Translation
Bretonski
Translated by
abies-alba
Target language: Bretonski
Koantig, c'hoantet em boa ober traoù dit. Emichañs e plijint dit. Me da gar, ma c'harantez.
Validated by
cucumis
- 23 August 2007 08:45