Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turski-Engleski - canım,senin için birşeyler yapmak istedim.umarım...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Expression - LJubav / Prijateljstvo
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
canım,senin için birşeyler yapmak istedim.umarım...
Text
Submitted by
osskkee
Source language: Turski
canım,senin için birşeyler yapmak istedim.umarım beğenirsin.seni seviyorum bebeğim
Title
Honey!
Translation
Engleski
Translated by
turkuazam
Target language: Engleski
Honey, I have wanted to do some things for you. I hope you will like them. I love you, my baby.
Remarks about the translation
It could also be "make" instead of "do".
Validated by
kafetzou
- 9 August 2007 01:44