Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engleski-Tagalog - Your opinion

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngleskiArapskiMadjarskiHrvatskiSpanskiGrckiBugarskiSvedskiHolandskiFinskiEsperantoTurskiDanskiNemackiRumunskiItalijanskiKineski pojednostavljeniKineskiPortugalski brazilskiSlovackiČeškiPortugalskiKorejskiJapanskiKatalonskiLitvanskiPoljskiNorveskiUkrajinskiFrancuskiSrpskiRuskiBosanskiFarski jezikEstonskiFrizijskiLetonskiBretonskiHebrejskiKlingonski jezikIslandskiFarsi-Persijski jezikAlbanskiIndonezijskiGruzijskiMakedonskiAfrikaansIrskiHinduMalezijskiTajlandskiUrduVijetnamskiAzerbajdzanskiTagalog
Requested translations: Nepalski

Title
Your opinion
Text
Submitted by cucumis
Source language: Engleski

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Title
Inyong opinyon
Translation
Tagalog

Translated by xademloosx
Target language: Tagalog

Hinihingi po ng expert ang inyong opinyon tungkol sa sinaling supi na ito para makadisisyon kung aaprobahan siya o hindi.
Validated by cucumis - 20 October 2010 18:01