Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Tagalog - Your opinion

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiArabiaUnkariKroaattiEspanjaKreikkaBulgariaRuotsiHollantiSuomiEsperantoTurkkiTanskaSaksaRomaniaItaliaKiina (yksinkertaistettu)KiinaBrasilianportugaliSlovakkiTšekkiPortugaliKoreaJapaniKatalaaniLiettuaPuolaNorjaUkrainaRanskaSerbiaVenäjäBosniaFärsaarten kieliViroFriisiLatviaBretoni HepreaKlingonIslannin kieliPersian kieliAlbaaniIndonesiageorgiaMakedoniaAfrikaansIiriHindimalaijiThain kieliUrduVietnaminAzeriTagalog
Pyydetyt käännökset: Nepali

Otsikko
Your opinion
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Otsikko
Inyong opinyon
Käännös
Tagalog

Kääntäjä xademloosx
Kohdekieli: Tagalog

Hinihingi po ng expert ang inyong opinyon tungkol sa sinaling supi na ito para makadisisyon kung aaprobahan siya o hindi.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 20 Lokakuu 2010 18:01