Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Arabic-English - هاي كيÙيك انتي وين ساكنه انا جار اسعيد زرزر من...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email
Title
هاي كيÙيك انتي وين ساكنه انا جار اسعيد زرزر من...
Text
Submitted by
Aritazar
Source language: Arabic
هاي
كيÙيك انتي وين ساكنه انا جار اسعيد زرزر من بيت Ù„ØÙ…
Øابب اØكي معيك باي
Title
Hi How are you where do you live I am the neibourgh of Esaid Zarzar from ...........
Translation
English
Translated by
NADJET20
Target language: English
Hi
How are you? where do you live? I am the neighbour of Esaid Zarzar from Bethlehem
I would like to talk to you. bye
Validated by
lilian canale
- 31 March 2008 03:19