Translation - Turkish-English - Enflasyonist baskı nedeniyle merkez bankalarının...Current status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Newspapers - News / Current affairs  Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi. | Enflasyonist baskı nedeniyle merkez bankalarının... | | Source language: Turkish
Enflasyonist baskı nedeniyle merkez bankalarının yeni faiz indirimlerine sıcak bakmadığı ifade edilirken,ABD ekonomisinin 2008 yılında durgunluğa gireceği beklentisi de herkesi kaygılandırıyor. |
|
| While it has been stated that the central banks are not sympathetic ... | TranslationEnglish Translated by hrdgirl | Target language: English
While it has been stated that the central banks are not sympathetic to new interest investments due to inflationist pressure, the expectation that the US economy will go into a recession in the year 2008 is making everyone worried. |
|
Validated by kafetzou - 17 November 2007 05:30
|