Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .


Завершені переклади

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 42681 - 42700 з 105991
<< Попередня••••• 1635 •••• 2035 ••• 2115 •• 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 •• 2155 ••• 2235 •••• 2635 ••••• 4635 ••••••Наступна >>
17
10Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.10
Німецька Guten Tag meine Liebe!
Guten Tag meine Liebe!
<before editing: Guten tag meine liebe!> italo07

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Завершені переклади
Португальська (Бразилія) Bom dia, meu amor!
Грецька Καλημέρα αγάπη μου!
Французька Bonjour mon amour !
Англійська Good Morning my love!
Арабська صباح الخير يا حبيبي!
Португальська Bom dia, meu amor
Румунська Bună ziua, iubirea mea!
Польська Dziendobry moje kochanie
Італійська Buongiorno, tesoro mio!
Ісландська Góðan daginn elskan mín!
Сербська Dobar dan ljubavi moja!
Хорватська Dobar dan, ljubavi moja!
259
Мова оригіналу
Французька Salut Alisa tu es une fille super génial et très...
Salut Alisa
tu es une fille super géniale et très belle, c'est pour cela que je voudrais savoir si tu as envie de faire un maximum du chemin de la vie en ma compagnie et qui sait avoir des enfants ensemble ou que l'on arrête de se voir et de sortir ensemble. Je commence à tenir à toi et c'est la raison pour laquelle je dois le savoir.
<edit> "génial" with "géniale" and "a" with "à"</edit> (09/09/francky)

Завершені переклади
Сербська Zdravo Alisa
17
Мова оригіналу
Турецька senden uzakta hep bir
senden uzakta hep bir

Завершені переклади
Румунська Mereu departe de tine un..
17
Мова оригіналу
Турецька Ninami cok seviyorum.
Ninami cok seviyorum.
am primit aceste cuvinte prin sms de la cineva din turcia si as dori sa stiu ce inseamna.multumesc

Завершені переклади
Румунська O iubesc pe Nina mea foarte mult.
28
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька bu akÅŸam birlikte olmak istıyorum
bu akşam birlikte olmak istıyorum

Завершені переклади
Російська Я хочу, чтобы этот вечер мы провели вместе...
261
Мова оригіналу
Турецька BÄ°LMENÄ° Ä°STERÄ°MKÄ° FARKLI BÄ°RÄ°SÄ°N TERCÄ°HLERÄ°N NE...
BİLMENİ İSTERİMKİ FARKLI BİRİSİN TERCİHLERİN NE OLURSA OLSUN SAYGI DUYUYORUM MUTLU OLMANI ÇOK İSTERİM FARKLISIN ÇÜNKİ GÖZLERİNİ GÖRDÜĞÜMDE BUNU HAK ETTİĞİNİ GÖRDÜM KENDİNE İYİ DAVRAN.HAYATINDAKİ İSTEYİP İMKANSIZ GÖRDÜĞÜN HER ŞEYİN GERÇEĞE DÖNÜŞMESİ DİLEĞİYLE HOŞÇAKAL (NOT:REHBER ARKADAŞ ÇEVİRDİ SAĞOLSUN :=))

Завершені переклади
Російська Прощание
277
Мова оригіналу
Турецька Bilemiyorum, lezbiyen olduÄŸumu sanmıyorum...
Bilemiyorum, lezbiyen olduğumu sanmıyorum duygusal anlamda. Yani erkeklerden hoşlanıyorum ve onlara aşık oluyorum. Ama cinsellik konusunda kesinlikle bunu kadınlarla yaşamayı hayal ediyorum ve istiyorum. Bunu hiç denemedim ama düşüncesi bile heyecanlandırıyor beni. Üstelik fantezilerimdeki kadın genellikle biraz kilolu oluyor :)

Завершені переклади
Російська Признание
249
Мова оригіналу
Турецька selam aÅŸkım.. bu satırları sana yazarken aklımda...
selam aşkım.. bu satırları sana yazarken aklıma o mutlu günlerimiz geliyor. gerekten senin yokluğunu çok hissediyorum. sakın seni unuttum zannetme. sen hep benimlesin . bu arada rusca derslerine başladım. yavaş yavaş öğreniyorum. tamam tatlım mailini bekliyorum seni çok seviyorum... beni unutma .
sadece sevgilime mektuup .. çeviri için teşekkür ederim

Завершені переклади
Російська Письмо любимой
45
Мова оригіналу
Турецька BÄ°Z SEVDÄ°K MÄ° KALPTEN SEVERÄ°Z.2.YE YER YOK.SENÄ°N...
BÄ°Z SEVDÄ°K MÄ° KALPTEN SEVERÄ°Z.2.YE YER YOK.SENÄ°N GÄ°BÄ°.

Завершені переклади
Російська Послание
73
10Мова оригіналу10
Турецька teÅŸekkürler iyiyim.. çok deÄŸiÅŸik müzik zevkin var...
teşekkürler iyiyim.. çok değişik müzik zevkin var ama maalesef hiç müzikal uyumunuz yok

Завершені переклади
Російська Спасибо, я в порядке...
220
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Англійська kafka
Were all employees, every one of them, louts, was there not one of them who was faithful and devoted who would go so mad with pangs of conscience that he couldn't get out of bed if he didn't spend at least a couple of hours in the morning on company business?
After a while he had already moved so far across that it would have been hard for him to keep his balance if he rocked too hard. The time was now ten past seven and he would have to make a final decision very soon. Then there was a ring at the door of the flat. "That'll be someone from work", he said to himself, and froze very still, although his little legs only became all the more lively as they danced around. For a moment everything remained quiet. "They're not opening the door", Gregor said to himself, caught in some nonsensical hope. But then of course, the maid's firm steps went to the door as ever and opened it. Gregor only needed to hear the visitor's first words of greeting and he knew who it was - the chief clerk himself. Why did Gregor have to be the only one condemned to work for a company where they immediately became highly suspicious at the slightest shortcoming? Were all employees, every one of them, louts, was there not one of them who was faithful and devoted who would go so mad with pangs of conscience that he couldn't get out of bed if he didn't spend at least a couple of hours in the morning on company business? Was it really not enough to let one of the trainees make enquiries - assuming enquiries were even necessary - did the chief clerk have to come himself, and did they have to show the whole, innocent family that this was so suspicious that only the chief clerk could be trusted to have the wisdom to investigate it? And more because these thoughts had made him upset than through any proper decision, he swang himself with all his force out of the bed. There was a loud thump, but it wasn't really a loud noise. His fall was softened a little by the carpet, and Gregor's back was also more elastic than he had thought, which made the sound muffled and not too noticeable. He had not held his head carefully enough, though, and hit it as he fell; annoyed and in pain, he turned it and rubbed it against the carpet.

Завершені переклади
Турецька trial?
195
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Шведська cartinha de apresentacao
inte så himla lätt , så där att försöka göra något intryck med ett mail.....dock ligger det mer i kink än vad du anar men låt oss ta det om vi träffas...
nu blir det dock inte så fest även om jag trots allt gillar att parta och dansa loss

Завершені переклади
Португальська (Бразилія) Isso de tentar
104
Мова оригіналу
Англійська Come to think of it
Come to think of it, not many of us are good enough.
The competition is going to be quite a challenge, don't you think so?

Завершені переклади
Португальська (Бразилія) Pense bem
138
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Іспанська EL TIEMPO NO HA LOGRADO QUE TE OLVIDE TU AMOR...
EL TIEMPO NO HA LOGRADO QUE TE OLVIDE
NO HA BORRADO LAS HUELLAS DE TU AMOR
TODAVIA SIENTO EL SABOR DE TUS BESOS EN MI BOCA
TODAVIA SIENTO TUS MANOS ACARICIANDOME LA PIEL

Завершені переклади
Англійська Time hasn't managed to make me forget you
Шведська Tiden har inte lyckats med att fÃ¥ mig att glömma dig
8
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Українська я щаслива!
я щаслива!

Завершені переклади
Китайська спрощена 我很快乐!
Китайська 我很快樂!
25
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька ¿ Ä°lk telefon numaranız neydi?
¿ İlk telefon numaranız neydi?
significado

Завершені переклади
Французька Quel était votre premier numéro de téléphone ?
Англійська What was your first phone number?
Іспанська ¿Cuál ha sido tu primer número de teléfono?
22
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Португальська amor verdadeiro amor sincero
amor verdadeiro amor sincero

Завершені переклади
Латинська verus amor sincerus amor
Арабська حب حقيقي، حب صادق
<< Попередня••••• 1635 •••• 2035 ••• 2115 •• 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 •• 2155 ••• 2235 •••• 2635 ••••• 4635 ••••••Наступна >>