Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Оригінальний текст - Болгарська - Думата идва от италиански и означава “Този, който...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаНімецька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Думата идва от италиански и означава “Този, който...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено snezhana
Мова оригіналу: Болгарська

Думата идва от италиански и означава “Този, който живее в гората”. В последните години обикновено празнуват Силвестър на улицата, събрани около местната църква или друга забележителност. Естествено, гърмят се тапите на пенливо вино. Подаряват се фигурки на прасенца от марципан, яде се щолен - плодов хляб.
На някои места в хлебчетата се слагат дребни монети. Не се поднася месо от пернати, за да не отлети късметът.
16 Грудня 2007 09:45