Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10原稿 - ブルガリア語 - Думата идва от италиански и означава “Този, който...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語ドイツ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Думата идва от италиански и означава “Този, който...
翻訳してほしいドキュメント
snezhana様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Думата идва от италиански и означава “Този, който живее в гората”. В последните години обикновено празнуват Силвестър на улицата, събрани около местната църква или друга забележителност. Естествено, гърмят се тапите на пенливо вино. Подаряват се фигурки на прасенца от марципан, яде се щолен - плодов хляб.
На някои места в хлебчетата се слагат дребни монети. Не се поднася месо от пернати, за да не отлети късметът.
2007年 12月 16日 09:45