Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Арабська - Yet another administrative message for request removal

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаСербськаШведськаНорвезькаПортугальськаІталійськаФранцузькаІспанськаУгорськаТурецькаАрабськаГолландськаДанськаЯпонськаПольськаДавньоєврейськаРумунськаБолгарськаГрецькаХорватськаРосійськаФінськаНімецькаАлбанськаКитайська спрощенаЧеськаСловацькаЛитовськаЕстонська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Yet another administrative message for request removal
Текст
Публікацію зроблено goncin
Мова оригіналу: Англійська

Your translation request was removed for having violated the rule(s) reproduced below, which you agreed to when submitting your text on the [link=t_b_][b]proper page[/b][/link]:

XXXX

Best regards,
Пояснення стосовно перекладу
As long as the submission rules have changed, administrative messages have to change accordingly.

Note that the word "rule(s)" has an optional plural mark. That is because the requester could have violated more than one rule. In English, only that optional plural mark is needed. In your language, however, additional plural marks may be needed (on adjectives, verbs, etc.), so please put as many optional plural marks as it needs to make sense.

Please let [link=t_b_][b] and [/b][/link] marks as is, BUT DON'T FORGET TO TRANSLATE THE TEXT BETWEEN THEM! ;)

WHEN POSSIBLE, I WOULD LIKE THE TRANSLATIONS TO BE DONE BY NATIVE SPEAKERS OF EACH LANGUAGE.

Thanks! :)

Заголовок
رسالة إداريّة أخرى لطلب إلغاء
Переклад
Арабська

Переклад зроблено elmota
Мова, якою перекладати: Арабська

طلبك للترجمة قد أُلغي لانتهاكه الشرط أو الشروط المنصوصة أسفلاً, و الّتي وافقت عليها سابقاً حين أرسيت الطلب في [link=t_b_][b]الصفحة المخصّصة.[/b][/link]:

XXXX

مع أفضل التحيّات.
Затверджено elmota - 4 Січня 2008 09:29