Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Англійська - Jeg har prøvet det her før, forstÃ¥r du. Da jeg...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаАнглійська

Категорія Чат - Кохання / Дружба

Заголовок
Jeg har prøvet det her før, forstår du. Da jeg...
Текст
Публікацію зроблено joseph.lars
Мова оригіналу: Данська

Jeg har prøvet det her før, forstår du. Da jeg var alene med Kamille i 1½ år havde jeg en affære med en gift mand, som var fra Eucador, men boede i Tyskland. Efter et stykke tid fandt hans kone ud af, at vi havde været sammen, og jeg modtager stadig i dag (et år efter, at hun fandt ud af det) mails fra hende, som siger, hvor stor en luder, jeg er og hvor meget, hun hader mig og hun vil ødelægge mit liv, som jeg har ødelagt hendes osv osv osv. Ikke så fedt...
Пояснення стосовно перекладу
U.S English please. It was easier for her to write this in Dänish, but I can't understand it??

Заголовок
I have tried this before, you know. When I...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено pias
Мова, якою перекладати: Англійська

I have tried this before, you know. When I was alone with Kamille for 1½ year I had an affair with a married man, who was from Eucador, but lived in Germany. After a while his wife found out that we had been together, and still today (one year after she found out about it) I receive regular mail from her, telling me, what a big whore I am, and how much she hates me and she want to destroy my life, the way that I have destroyed her life etc. etc. etc. Not so cool...
Затверджено dramati - 6 Січня 2008 20:29