Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Румунська - Nayma te amo muito

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Румунська

Категорія Думки

Заголовок
Nayma te amo muito
Текст
Публікацію зроблено Malus
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Nayma te amo muito,ja te disse isso mais de um milhao de vezes que te amo.
Mas quero que saiba,que sempre estarei do seu lado,aconteça o que acontecer .
Nunca se esqueça disso e de mim ta bom ?

"Pelo sangue que corre em minhas veias.Pelo
ar que eu respiro.
Te amarei eternamente até meu ultimo suspiro."

Заголовок
Nayma, te iubesc mult
Переклад
Румунська

Переклад зроблено Freya
Мова, якою перекладати: Румунська

Nayma, te iubesc mult, deja ţi-am spus de mai mult de un milion de ori că te iubesc.
Dar vreau să ştii că mereu voi fi alături de tine, orice s-ar întâmpla.
Niciodată să nu uiţi aceasta şi nici pe mine, de acord ?

„Pentru sângele care curge prin venele mele. Pentru aerul pe care îl respir.
Te voi iubi pe vecie până la ultimul meu suspin."
Затверджено iepurica - 19 Січня 2008 13:51