Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Голландська-Іспанська - heey schat, met mij gaat het goed. ga je ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
heey schat, met mij gaat het goed. ga je ...
Текст
Публікацію зроблено
timster
Мова оригіналу: Голландська
heey schat,
met mij gaat het goed.
ga je zaterdag weer uit?
kus.
Заголовок
Hey dulzura..
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
tristangun
Мова, якою перекладати: Іспанська
Hey nena,
estoy bien.
¿Saldrás otra vez, el sábado?
un beso
Пояснення стосовно перекладу
nena for girl, nene for a boy.
Затверджено
lilian canale
- 13 Липня 2008 03:47