Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Італійська - Åžuan Åžehir dışındayım. 1 Hafta sonra Ankaraya...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя - Щоденне життя
Заголовок
Şuan Şehir dışındayım. 1 Hafta sonra Ankaraya...
Текст
Публікацію зроблено
niere
Мова оригіналу: Турецька
Şu an Şehir dışındayım. 1 ya da 2 Hafta içinde Ankara'ya döneceğim.
Umarım iş açısından bir sorun teşkil etmez.
Пояснення стосовно перекладу
iş için mail atmam gerekiyor.
şimdiden teşekkürler
Заголовок
Non sono in città per il momento...
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
Mariketta
Мова, якою перекладати: Італійська
Non sono in città per il momento. Sarò di ritorno ad Ankara tra una o due settimane. Spero che questo non comporterà alcun problema per il lavoro.
Затверджено
Xini
- 7 Лютого 2008 19:53