Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Французька - seni çok ama çok seviyorum
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
seni çok ama çok seviyorum
Текст
Публікацію зроблено
taura
Мова оригіналу: Турецька
seni çok ama çok seviyorum
Пояснення стосовно перекладу
pourriez-vous me traduire cette phrase de toute urgence svp merci
Заголовок
Je t'aime beaucoup mais vraiment beaucoup.
Переклад
Французька
Переклад зроблено
turkishmiss
Мова, якою перекладати: Французька
je t'aime beaucoup, mais vraiment beaucoup
Затверджено
Botica
- 26 Лютого 2008 15:50