Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



13Переклад - Болгарська-Іспанська - Hands

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаАнглійськаІспанська

Категорія Поезія - Культура

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Hands
Текст
Публікацію зроблено trolletje
Мова оригіналу: Болгарська

Ръцете ти единствено виновни
за пламъка изгарящ помежду ни,
за чувствата във нас,
за нашата повест,
която с теб написахме без думи.
Ръце, аз само вас в света ще търся,
защото трябва нещо да ни свързва.
За миг ако отдръпнем нашите пръсти,
без огъня те могат да замръзнат. "

Заголовок
Tus manos
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська

Tus manos, las únicas culpables
por la llama ardiente entre nosotros,
por los sentimientos que tenemos,
por nuestra novela,
que hemos escrito sin palabras
Manos, son las únicas que buscaré en este mundo
porque debe haber algo que nos una
Si alejamos nuestros dedos del fuego,
sin el fuego, se congelarán.

Пояснення стосовно перекладу
Bridged by ViaLuminosa.
Bridge:
Your hands, the only ones to blame
for the burning flame between us,
for the feelings in us,
for that novel of ours,
that we wrote without words.
Hands, you are the only ones I'll seek in this world,
cause there must be something to link us.
If we withdraw our fingers,
without the fire, they will freeze.

Затверджено guilon - 9 Березня 2008 21:45