Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Польська - HÃ¥ll om mig nu
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
HÃ¥ll om mig nu
Текст
Публікацію зроблено
barbro
Мова оригіналу: Шведська
HÃ¥ll om mig nu
Jag vill ha dig
Kär och galen
Miljoner roser
Älskling kom nu
Заголовок
uściskaj mnie teraz
Переклад
Польська
Переклад зроблено
Andrzej Marcinkowski
Мова, якою перекладати: Польська
uściskaj mnie teraz
Chcę cię mieć
miłość i szaleństwo
miliony róż
kochanie przyjdź teraz
Затверджено
Edyta223
- 6 Липня 2008 18:22