Traducción - Sueco-Polaco - HÃ¥ll om mig nuEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Carta / Email - Amore / Amistad  Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Sueco
Håll om mig nu Jag vill ha dig Kär och galen Miljoner roser Älskling kom nu |
|
| | | Idioma de destino: Polaco
uściskaj mnie teraz Chcę cię mieć miłość i szaleństwo miliony róż kochanie przyjdź teraz |
|
Última validación o corrección por Edyta223 - 6 Julio 2008 18:22
|