Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Французька - Amo-te rui por isso quero estar sempre do teu...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат - Кохання / Дружба
Заголовок
Amo-te rui por isso quero estar sempre do teu...
Текст
Публікацію зроблено
jé
Мова оригіналу: Португальська
Amo-te Rui por isso quero estar sempre do teu lado para o bem e o mal. Beijo Sónia
Заголовок
Je t'aime Rui, pour cela je veux être toujours...
Переклад
Французька
Переклад зроблено
turkishmiss
Мова, якою перекладати: Французька
Je t'aime Rui, pour cela je veux être toujours à tes côtés pour le bon et le mauvais. Baiser Sónia
Затверджено
Botica
- 11 Березня 2008 07:10
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
9 Квітня 2008 15:17
Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
bisous
?