ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ポルトガル語-フランス語 - Amo-te rui por isso quero estar sempre do teu...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談 - 愛 / 友情
タイトル
Amo-te rui por isso quero estar sempre do teu...
テキスト
jé
様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語
Amo-te Rui por isso quero estar sempre do teu lado para o bem e o mal. Beijo Sónia
タイトル
Je t'aime Rui, pour cela je veux être toujours...
翻訳
フランス語
turkishmiss
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Je t'aime Rui, pour cela je veux être toujours à tes côtés pour le bon et le mauvais. Baiser Sónia
最終承認・編集者
Botica
- 2008年 3月 11日 07:10
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 4月 9日 15:17
Sweet Dreams
投稿数: 2202
bisous
?