Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Французька - oturuyorum ders çalışcam ÅŸimdi sen napıyosun?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Заголовок
oturuyorum ders çalışcam şimdi sen napıyosun?
Текст
Публікацію зроблено
Mesture
Мова оригіналу: Турецька
Oturuyorum, ders çalışacağım şimdi, sen n'apıyorsun?
Пояснення стосовно перекладу
Before edit: oturuyorum ders çalışcam şimdi sen napıyosun? // bilge.
Заголовок
Je suis assis je vais étudier maintenant toi que fais-tu ?
Переклад
Французька
Переклад зроблено
turkishmiss
Мова, якою перекладати: Французька
Je suis assis, je vais étudier maintenant; toi que fais-tu ?
Затверджено
Francky5591
- 26 Березня 2008 11:51