Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Prancūzų - oturuyorum ders çalışcam ÅŸimdi sen napıyosun?
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai
Pavadinimas
oturuyorum ders çalışcam şimdi sen napıyosun?
Tekstas
Pateikta
Mesture
Originalo kalba: Turkų
Oturuyorum, ders çalışacağım şimdi, sen n'apıyorsun?
Pastabos apie vertimą
Before edit: oturuyorum ders çalışcam şimdi sen napıyosun? // bilge.
Pavadinimas
Je suis assis je vais étudier maintenant toi que fais-tu ?
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Je suis assis, je vais étudier maintenant; toi que fais-tu ?
Validated by
Francky5591
- 26 kovas 2008 11:51