Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Турецька - in media
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Новини / Поточні події
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
in media
Текст
Публікацію зроблено
tv1988
Мова оригіналу: Англійська
Are the attorney firings utterly insignificant... or completely irrelevant?
Заголовок
Avukatların işten çıkarılması çok mu anlamsız yoksa tamamen alakasız mı?
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
furkann
Мова, якою перекладати: Турецька
Avukatların işten çıkarılması çok mu anlamsız yoksa tamamen alakasız mı?
Затверджено
FIGEN KIRCI
- 27 Квітня 2008 15:08