Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Турецька - I will love you until the day I die darling. Know...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Кохання / Дружба
Заголовок
I will love you until the day I die darling. Know...
Текст
Публікацію зроблено
YANSIMA21
Мова оригіналу: Англійська
I will love you until the day I die darling. Know I will never leave you for anyone or anything. I will always be here. I'm yours. Forever.
Пояснення стосовно перекладу
In french from France please.
Заголовок
Ölene kadar seni seveceğim
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
necatideniz
Мова, якою перекладати: Турецька
Ölene kadar seni seveceğim sevgilim. Bil ki hiç kimse veya hiçbir şey için senden ayrılmayacağım. Daima burada olacağım. Seninim. Sonsuza kadar.
Затверджено
handyy
- 14 Червня 2008 14:40