Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Норвезька - No amor não pode ter mentiras, vou esquecer você
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Кохання / Дружба
Заголовок
No amor não pode ter mentiras, vou esquecer você
Текст
Публікацію зроблено
Sarita2008
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
No amor não pode ter mentiras
Заголовок
I kjærlighet kan det ikke være noen løgner. Jeg kommer til å glemme deg.
Переклад
Норвезька
Переклад зроблено
casper tavernello
Мова, якою перекладати: Норвезька
I kjærlighet kan det ikke være noen løgner
Пояснення стосовно перекладу
In love there can not be lies, I'm gonna forget you
Затверджено
Hege
- 11 Травня 2008 14:38
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
7 Травня 2008 23:48
chickalina
Кількість повідомлень: 6
I kjærlighet kan det ikke være noen løgner. Jeg kommer til å glemme deg.
7 Травня 2008 23:51
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Thank you chickalina. Thos were my first guesses, but I thought they were completely incorrect.
7 Травня 2008 23:58
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Forgot to cc my message above.
CC:
chickalina