Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Norvegų - No amor não pode ter mentiras, vou esquecer você
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
No amor não pode ter mentiras, vou esquecer você
Tekstas
Pateikta
Sarita2008
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
No amor não pode ter mentiras
Pavadinimas
I kjærlighet kan det ikke være noen løgner. Jeg kommer til å glemme deg.
Vertimas
Norvegų
Išvertė
casper tavernello
Kalba, į kurią verčiama: Norvegų
I kjærlighet kan det ikke være noen løgner
Pastabos apie vertimą
In love there can not be lies, I'm gonna forget you
Validated by
Hege
- 11 gegužė 2008 14:38
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
7 gegužė 2008 23:48
chickalina
Žinučių kiekis: 6
I kjærlighet kan det ikke være noen løgner. Jeg kommer til å glemme deg.
7 gegužė 2008 23:51
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Thank you chickalina. Thos were my first guesses, but I thought they were completely incorrect.
7 gegužė 2008 23:58
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Forgot to cc my message above.
CC:
chickalina