Переклад - Португальська-Латинська - Juntos até ao fim.Поточний статус Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:  
Категорія Наука - Кохання / Дружба | | Текст Публікацію зроблено Gaiza | Мова оригіналу: Португальська
Juntos até ao fim. | Пояснення стосовно перекладу | Eu julgo que a tradução da frase é: iunctus usque ad finem. Mas o problema é a gramatica... estará a frase bem formulada? |
|
| | ПерекладЛатинська Переклад зроблено Cammello | Мова, якою перекладати: Латинська
Iuncti usque ad finem | Пояснення стосовно перекладу | |
|
Затверджено jufie20 - 9 Жовтня 2008 14:19
|