Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Данська - tamam yatıyorum ÅŸimdi öptüm
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
tamam yatıyorum şimdi öptüm
Текст
Публікацію зроблено
gurre
Мова оригіналу: Турецька
tamam yatıyorum şimdi öptüm
Заголовок
Okay. Jeg i seng nu. Kys.
Переклад
Данська
Переклад зроблено
gamine
Мова, якою перекладати: Данська
Okay. Jeg går i seng nu. Kys.
Пояснення стосовно перекладу
Eller bare : "kys".
Затверджено
Anita_Luciano
- 16 Травня 2008 13:32
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
16 Травня 2008 12:35
Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
ja, jeg ville klart vælge "kys"
16 Травня 2008 13:25
gamine
Кількість повідомлень: 4611
RETTET . Tak Anita.