Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Італійська - Uma pena você ter feito esse voto, estava...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Uma pena você ter feito esse voto, estava...
Текст
Публікацію зроблено
plrcda
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Uma pena você ter feito esse voto, estava começando a gostar de você, se algum dia mudar de ideia estarei aqui. Um beijo, boa noite !
Заголовок
Peccato che hai fatto questa scelta...
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
Guzel_R
Мова, якою перекладати: Італійська
Peccato che hai fatto questa scelta, stavi cominciando a piacermi, se un giorno cambi idea io sarò qui. Un bacio, buona notte!
Затверджено
Ricciodimare
- 25 Червня 2008 19:13